Ramai Salah Sebut, Lelaki Ini Ajar Sebutan Sebenar “Question”
Bahasa Inggeris sudah menjadi bahasa kedua yang digunakan untuk berkomunikasi di Malaysia. Selain daripada diajar semenjak di bangku sekolah, bahasa ini diguna pakai dalam sebahagian urusan kerja, termasuk menjadi pilihan sebagai bahasa perantara ketika menggunakan gajet dan internet.
Walaupun ramai yang memahami bahasa ini, namun, masih ramai yang tidak dapat menyebut kesemua perkataan Bahasa Inggeris dengan betul. Hal ini disebabkan ejaan yang sama tidak semestinya mempunyai sebutan yang sama bagi bahasa asing ini.
Dalam kekeliruan yang sudah sememangnya dihadapi sesiapa sahaja yang bukan berasal dari negara berbahasa Inggeris, timbul pula sebuah video yang memperbetul sebutan perkataan yang sudah biasa disebut.
BACA: Wanita Dari Sabah Pengunjung Ke Setengah Juta Jambatan Angkat, Menang Jongkong Emas
Seorang pengguna TikTok yang dikenali sebagai Sheikh Raffie memuat naik video yang memperbetul sebutan sebenar perkataan “question”.
“Sembilan per 10 orang masih lagi tak tahu macam mana nak sebut perkataan ni. ‘Soalan’ dalam Bahasa Inggeris bukan (disebut) ‘kwes-ti-yen’. Ramai juga yang sebut ‘kwes-shen’, boleh diterima tapi masih salah.
“Sebenarnya cara sebutan perkataan ini ialah ‘kwes-chn’,” ujarnya.
Menurut perkongsiannya, keadaan ini disebut sebagai elision atau elisi. Merujuk Pusat Rujukan Persuratan Melayu, elisi ialah penghilangan bunyi vokal atau konsonan, ataupun suku kata akhir pada sesuatu perkataan.
@shakeroughy Replying to @iamnsbmat ramai tak tahu sebut question #betulkanyangbiasabiasakanyangbetul #correctthenormalnormalisethecorrect
♬ original sound – SheikhRaffie ShakeRoughy – SheikhRaffie ShakeRoughy
BACA: Hairan, Macam Mana Piring Hitam Rakam & Hasilkan Bunyi?
Perkongsian ini menerima pelbagai reaksi daripada warga maya.
“Bahasa Inggeris adalah yang paling pening sebab ejaan lain tapi bunyi lain. Ada banyak perkataan ejaan sama tapi sebutan berbeza mengikut keadaan. Itu belum lagi dialek British ikut kampung mereka,” kongsi seorang warga maya.
“Selama ni sebut ‘ques-shen’ tapi macam payah sikit nak sebut. ‘Ques-chen’ ni senang jadi nak guna yang ni lah,” ujar seorang lagi warga maya.
“Saya taip di Google Translate, Google pun sebut benda yang sama. Betul abang ni cakap,” puji seorang warga maya.
BACA: Nostalgia, Ini Rupanya Pencipta Asal Lagu “Ringtone” Ikonik Nokia